英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

崔敏童·《宴城东庄》英译

2011-10-8 23:22| 发布者: sisu04| 查看: 823| 评论: 0

摘要: 刘师舜 译

一年又过一年春!百岁曾无百岁人。<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

能向花前几回醉?十千沽酒莫辞贫。

 

In Response to the Previous Poem

Ts’ui Min-T’ung

 

Another year is gone; another spring is over!

Few have ever lived a hundred years.

How often can you get drunk in the midst of flowers?

Do not protest that you are too poor and wine too dear.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:54 , Processed in 0.058616 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部