英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

杨继盛·《登泰山》英译

2011-7-30 15:27| 发布者: sisu04| 查看: 1026| 评论: 0

摘要: 许渊冲 译

落叶萧萧淮水长,故园归路更微茫。

一声新雁三更雨,何处行人不断肠!

 

Sitting at Night in an Alien Land

Yuan Kai (1)

 

Leaves fall shower by shower on the river long.

Where can the way to my native garden be found?

The wild geese pierce the midnight rain with their new song.

O how can my heart not break on my way homebound!

 

(1) Persecuted by the emperor, Yuan Kai escaped death only by pretending to be mad. 

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:56 , Processed in 0.055462 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部