英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

杜牧·《边上闻胡茄》英译

2011-7-19 17:06| 发布者: sisu04| 查看: 1239| 评论: 0

摘要: 孙大雨 译

何处吹茄薄暮天?塞垣高鸟没狼烟。

游人一听头堪白,苏武曾经十九年。

 

Hearing Tartar Clarinet on the Border

Du Mu

 

Whence is blown the clarinet at sunset?

Border mountain parapets ’neath a high bird

Hideth wolf dung smoke columns from one’s sight.

Visitors hearing it would have their hair turned white.

For nineteen years all along, Su Wu had this heard!

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:56 , Processed in 0.062015 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部