英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

于良史·《春山夜月》英译

2011-7-11 11:12| 发布者: sisu04| 查看: 1393| 评论: 0

摘要: 刑全臣 译

春山多胜事,赏玩夜忘归。

掬水月在手,弄花香满衣。

兴来无远近,欲去惜芳菲。

南望鸣钟处,楼台深翠微。

 

Moon Over the Spring Mountain

Yu Liangshi

 

In the spring mountains there were many spots worth seeing,

I forgot to return from my enjoyment though night fell.

In my hands that held water clear the moon seemed shining,

The caress of flowers steeped my clothes with sweet smell.

My mood for sightseeing lasted in spite of the distance,

I tried to leave but hated to part with the fragrance.

Looking southward at the place where the bell was tolling,

I saw in the deep of dark green the bell house standing.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:56 , Processed in 0.060883 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部