英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

许浑·《早秋》英译

2011-6-21 13:28| 发布者: sisu04| 查看: 634| 评论: 0

摘要: 王岷源 译

遥夜泛清瑟,西风生翠萝。

残萤栖玉露,早雁拂金河。

高树晓还密,远山晴更多。

淮南一叶下,自觉洞庭波。

 

Early Autumn

Xu Hun

 

The clear sound of zither hovers at night,

Among green vines rises the western breeze.

The last fireflies rest on the dew jade-white,

The Milky Way is brushed by early wild-geese.

At dawn tall trees still loom thick and high;

In the sunshine many distant hills awake.

one leaf having fallen south of River Huai—

I feel autumn in the waves of Donting Lake.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:57 , Processed in 0.056721 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部