几行归塞尽,念尔独何之? 暮雨相呼失,寒塘欲下迟。 渚云低暗度,关月冷相随。 未必逢矰缴,孤飞自可疑! A Lone Wild Geese Cui
Tu Lines
of wild geese vanish o’er the frontier. Where
are you bound? Alone you linger here. In
evening rain you call your missing mate, To
alight on cold pond you hesitate. The
low clouds o’er the islet you pursue, Only
the cold moon o’er the pass follows you. Though
you are not hurt by an arrow-head, A
lonely flier should be in constant dread. |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:57 , Processed in 0.054434 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.