英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

杜审言·《送崔融》英译

2011-5-25 20:29| 发布者: lena| 查看: 766| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 许渊冲、许明 译

君王行出将,书记远从征。

祖帐连河阙,军麾动洛城。

旌旗朝朔气,笳吹夜边声。

坐觉烟尘扫,秋风古北平。

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

Farewell to Secretary Cui

Du Shenyan

 

The general by royal decree

Goes to war wit his secretary.

Tents spread as far as riverside;

Flags fly over the town far and wide.

At dawn you breathe northern air drear;

At night you blow horns on frontier,

War dust will soon be swept away;

Autumn breeze will bring peaceful day.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:57 , Processed in 0.054328 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部