辇路生秋草,上林花满枝。 凭高无限意,无复侍臣知。 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> Written in the Palace Emperor Wen of Tang The carriage way covered with autumn grass, In my imperial garden flowers blow. Who knows what I think on climbing, alas! How can I let those nearby eunuchs know? |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:58 , Processed in 0.056514 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.