英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

苏颋·《汾上惊秋》英译

2011-4-12 13:17| 发布者: lena| 查看: 872| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 许渊冲、许明 译

北风吹白云,万里渡河汾。

心绪逢摇落,秋声不可闻。

 

Autumn on River Fen

Su Ting

 

The north wind blows white clouds away;

Ceossing the river, I can’t stay.

My heart sinks with the fallen leaves.

How deep the song of autumn grieves!


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:58 , Processed in 0.059518 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部