初闻征雁已无蝉,百尺楼台水接天。 青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟。 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> Moon and Frost Li Shangyin No cicadas will trill when wild geese southwars fly; Viewed from lofty tower, water blends with the sky. The Moon and Frost Goddesses are cold-proof on high; Before the crystal palace in beauty they vie. |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:58 , Processed in 0.067358 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.