英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

杜耒·《寒夜》英译

2011-3-31 22:07| 发布者: lena| 查看: 1794| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 许渊冲、许明 译

寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。

寻常一样窗前月,才有梅花便不同。

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

Winter Night

Du Lei

 

I offer tea, not wine, to a guest on cold night,

When water boils on the stove, fire burns with flame bright.

As usual into my window peeps the same moonlight

Shining on mume blossoms, it seems a better sight.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:58 , Processed in 0.056710 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部