英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

令狐楚·《思君恩》英译

2011-3-27 13:33| 发布者: sisu04| 查看: 955| 评论: 0

摘要: 傅惠生 译

小苑莺歌歇,长门蝶舞多。

眼看春又去,翠辇不曾过。

 

Thinking of the Imperial Favour

Linghu Chu

 

In the small garden orioles have stopped their songs,

About the Changmen Palace butterflies dance in throngs.

Spring season will soon again helplessly die,

The imperial carriage has not once passed by.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:58 , Processed in 0.065775 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部