小苑莺歌歇,长门蝶舞多。 眼看春又去,翠辇不曾过。 Thinking of the Imperial Favour Linghu
Chu In
the small garden orioles have stopped their songs, About
the Changmen Palace butterflies dance in throngs. Spring
season will soon again helplessly die, The
imperial carriage has not once passed by. |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 11:58 , Processed in 0.065775 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.