英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

朱熹·《泛舟》英译

2011-3-4 12:41| 发布者: lena| 查看: 1253| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 许渊冲、许明 译

昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。

向来枉费推移力,此日中流自在行。

 

The Floating Ship

Zhu Xi

 

The vernal water rose by riverside last night;

A stranded heavy ship became a feather light.

Brfore the flood all effort’s vain to push it go;

Now with ease it may move in midstream to and fro.

(许渊冲、许明 译)

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 11:59 , Processed in 0.056493 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部