石宫秋气清,清气宜山谷。 落叶逐霜风,幽人爱松竹。
The Palace of Rocks, Four Verses<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> Yüan Chieh
[3] At the palace of rocks, autumn air clear— clear air is best for the mountain vale; falling leaves chase the frosty wind: the hermit loves bamboo and pine. |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:00 , Processed in 0.061152 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.