英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

牧童·《答钟弱翁》英译

2010-12-8 21:53| 发布者: sisu04| 查看: 600| 评论: 0

摘要: 王吉玉 译

草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。

归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

A Reply to Zhong Ruoweng

a shepherd

 

The grass o’er the fields stretches for six or seven li long;

In the evening breeze, a few notes from the flute dance up and down.

After coming back in dusk, I leisurely enjoy a nice meal;

In the moon light, I lie down with my straw rain cape on.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:00 , Processed in 0.056912 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部