英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

王淇·《梅》英译

2010-12-8 21:49| 发布者: sisu04| 查看: 718| 评论: 0

摘要: 王吉玉 译

不受尘埃半点侵,竹篱茅舍自心甘。

只因误识林和靖,惹得诗人说到今。

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

The Plums

Wang Qi

 

With the least bit of dust, I am not stained,

The bamboo fence and thatched cottage are what I have willingly chosen and gained.

Had I not mistakenly made acquaintance with Lin the hermit,

The poets’ animated comments would not have now remained.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:00 , Processed in 0.055685 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部