英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

林景熙·《山窗新糊,有故朝封事稿,阅之有感》英译

2010-10-12 17:17| 发布者: 小山的风| 查看: 643| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 文殊、王晋熙、邓炎昌 译

偶伴孤云宿岭东,四山欲雪地炉红。

何人一纸防秋疏?却与山窗障北风。

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

The Window of a Mountain Cottage Newly-Pasted with the Manuscript of a Secret Memorial to the Throne of the Former Dynasty

Lin Jingxi

 

Wandering lonely as a cloud, I chance to lodge east of a ridge;

Heavy snow coming on, a fire is blazing in the pit.

Whose memorial on autumnal defence against northern invaders is this —

Now pasted on a window in the mountains to ward off north wind!


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:02 , Processed in 0.056549 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部