英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

柳中庸·《征人怨》英译

2010-10-9 21:37| 发布者: saner_77| 查看: 827| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 王大濂 译

岁岁金河复玉关,朝朝马策与刀环。

三春白雪归青冢,万里黄河绕黑山。

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

A Soldier’s Complaint

Liu Zhongyong

 

I fight at Gold Stream and <?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" />Jade Pass each year;

Each day with sword I ride off there and here.

White snow in Three Springs falls on that Green Tomb;

Round Black Mount Yellow River flows in gloom.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:02 , Processed in 0.055627 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部