英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

刘长卿·《听弹琴》英译

2010-10-4 14:18| 发布者: saner_77| 查看: 1138| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 王大濂 译

泠泠七弦上,静听松风寒。

古调虽自爱,今人不多弹。

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

Listening to Zither Playing

Liu Changqing

 

Tinkling, a zither, seven-stringed, is played;

Listening, I feel cold wind from pine shade.

Though I like much this old tune all the way,

Not many men play it at all, today.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:02 , Processed in 0.056972 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部