英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

王昌龄·《采莲曲》英译

2010-9-30 22:08| 发布者: sylvia640046| 查看: 1825| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 郭著章 译

荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。

 

A Song of Picking Lotus

Wang Changling

 

Green look lotus leaves and the pickers’ thin silk skirts,

Pink are flowers and girls’ face, looking’t each other.

Lotus and girls are mingled in one in the ponds,

The songs alone tell the ear girls are lotus.

 


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:02 , Processed in 0.059041 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部