英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

李清照·《夏日绝句》英译

2010-9-16 17:04| 发布者: 小山的风| 查看: 1972| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 文殊、王晋熙、邓炎昌 译

生当作人杰,死亦为鬼雄。<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

至今思项羽,不肯过江东。

 

A Jueju Written in Summer

Li Qingzhao

 

One ought to live as a hero in this world

And after death a hero remain.

The memory of Xiang Yu is cherished to this day

Because he chose to die, not to cross the river, after his defeat.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:03 , Processed in 0.056640 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部