英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

王禹偁·《畬田词(其二)》英译

2010-9-1 17:56| 发布者: 小山的风| 查看: 738| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 文殊、王晋熙、邓炎昌 译

北山种了种南山,相助力耕岂有偏?

愿得人间皆似我,也应四海少荒田。

 

Chants of Slash-and-Burn Cultivation (2)

Wang Yucheng<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

 

After tilling the northern hills we till those to the south;

With gusto we help each other cultivate the land.

If all in the world would do as we,

Within the four seas little land would go to waste.

 

文殊、王晋熙、邓炎昌


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:03 , Processed in 0.057128 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部