英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

王禹偁·《畬田词(其一)》英译

2010-9-1 17:55| 发布者: 小山的风| 查看: 623| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 文殊、王晋熙、邓炎昌 译

鼓声猎猎酒醺醺,斫上高山入乱云。

自种自收还自足,不知尧舜是吾君。

 

Chants of Slash-and-Burn Cultivation(1)<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

Wang Yucheng

 

Cheered by drums and warmed with wine,

We wash and chop, high up mountains immersed in clouds.

Sowing and reaping and being quite self-sufficient,

We care not if our sovereign be Yao or Shun.

 

文殊、王晋熙、邓炎昌


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:03 , Processed in 0.053867 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部