英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

皮日休·《蔷薇》英译

2010-8-30 11:49| 发布者: 小山的风| 查看: 736| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 文殊、王晋熙、邓炎昌 译

浓似猩猩初染素,轻如燕燕欲凌空。<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

可怜细丽难胜日,照得深红作浅红。

 

A Rose

Pi Rixiu

 

Of a rich scarlet colour, like silk newly-dyed,

It is as light as a swallow making to fly.

Its delicacy cannot withstand the sun,

Which turns its redness from dark to light.

 

文殊、王晋熙、邓炎昌


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:03 , Processed in 0.055580 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部