英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

贾岛·《题兴化园亭》英译

2010-8-25 15:38| 发布者: 小山的风| 查看: 594| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 文殊、王晋熙、邓炎昌 译

破却千家作一池,不栽桃李种蔷薇。<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

蔷薇花落秋风起,荆棘满庭君始知。

 

Inscription on the Garden Pavilion in Xinghua

Jia Dao

 

A thousand houses were destroyed to make just one pond;

Instead of peach and plum, in this garden roses are grown.

When the flowers fall in the autumn wind,

Only thorns you will have around the pavilion.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:04 , Processed in 0.055424 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部