泽国江山入战图,生民何计乐樵苏! 凭君莫话封侯事,一将功成万骨枯。 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> Written in the Year Jihai Cao Song The submerged country, river and hill, is a battle ground. How can the common people enjoy their wood-cutting and their fuel-gathering? I charge thee, sir, not to talk of high honours; A single general achieves fame on the rotting bones of ten thousand. (Robert Kotewell & Norman Smith 编译)
A Protest in the Sixth Year of Qianfu (A.D. 879) The hills and rivers of the lowland country you may have made your battle-ground. How do you suppose the people who live there will procure “firewood and hay”? Do not let me hear you talking together about titles and promotions; For a single general’s reputation is made of ten thousand corpses. (Arthur Waley 译) |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:04 , Processed in 0.056298 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.