碧窗斜月蔼深晖,愁听寒螀泪湿衣。<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 梦里分明见关塞,不知何路向金微。
Boudoir Thoughts in Autumn (1) Zhang Zhongsu On the green-gauzed window the moon casts its fading glow; The shrill sound of cicadas fills the air, while tears wet her clothes. “In my dream the frontier passes were oh, so clear! But which road led to Jinwei I did not know.” |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:04 , Processed in 0.059891 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.