英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

李贺·《马诗二十三首(其十四)》英译

2010-8-21 17:16| 发布者: sisu04| 查看: 701| 评论: 0

摘要: 翁显良 译

香襆赭罗新,盘龙蹙镫鳞。<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

回看南陌上,谁道不逢春?

 

Horse Poems

Li He

 

XIV

On his back a new cover of crimson silk heavily scented. Coiled round his stirrups are little dragons shining bright.

Looking back on the fields, he may well remark, “Who says it’s not spring time?”


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:04 , Processed in 0.058338 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部