英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

韦应物·《西塞山》英译

2010-8-21 16:58| 发布者: 小山的风| 查看: 517| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 文殊、王晋熙、邓炎昌 译

势从千里奔,直入江中断。<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

岚横秋塞雄,地束惊流满。

 

Mount Xisai

Wei Yingwu

 

The majestic mountain extends a thousand li,

But here into the Yangtze it takes an abrupt dip.

Over this awe-inspiring spot hangs an autumn mist:

The turbulent current is trammelled by sheer cliffs.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:04 , Processed in 0.057599 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部