旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然?<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。 Composed on New Year’s Eve Gao Shi Alone in an inn by a cold lamp I stay awake; One might wonder what is troubling this traveller’s heart of mine. A thousand li away my people must be thinking of me; Grey-haired already, I shall be a year older overnight. |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:04 , Processed in 0.064647 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.