英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

王维·《白石滩》英译

2010-8-14 11:41| 发布者: 小山的风| 查看: 886| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 文殊、王晋熙、邓炎昌 译

清浅白石滩,绿蒲向堪把。<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

家住水东西,浣纱明月下。

 

The White-Stone Shoal

Wang Wei

 

Clear and shallow is the water of the White-Stone Shoal;

The green rushes are easily held in one hand.

Damsels living on either side of the stream

Wash their silk yarn in the bright moon’s light.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:05 , Processed in 0.073751 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部