英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

郭震·《蛩》英译

2010-8-13 16:34| 发布者: 小山的风| 查看: 690| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 文殊、王晋熙、邓炎昌 译

愁杀离家未达人,一声声到枕前闻。 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

苦吟莫向朱门里,满耳笙歌不听君。

 

The Cricket

Guo Zhen

 

To me, a person unsuccessful and away from home,

Your chirps reaching my pillow are full of woe.

Don’t send your plaintive notes into any house of the rich:

Accustomed to cheerful music, they won’t listen to you.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:05 , Processed in 0.059161 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部