英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

《子夜四时歌》·《秋歌(十三)》英译

2010-8-10 14:16| 发布者: sisu04| 查看: 415| 评论: 0

摘要: 汪榕培 译

初寒八九月,独缠自络丝。

寒衣尚未了,郎唤侬底为?

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

Ziye’s Seasonal Songs

 

As autumn grows so cool from day to day,

I’m spinning silk and weaving cloth alone.

As your winter dress is still under way,

Why do you call for me before it’s sewn?


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:05 , Processed in 0.055618 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部