怜底众生病,餐尝略不厌。 蒸豚搵蒜酱,炙鸭点椒盐。 去骨鲜鱼脍,兼皮熟肉脸。 不知他命苦,只取自家甜。 <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> My Shoulder Bruises under My Hoe I have found out the deadly malady: All things gorge themselves without satisfaction. Steamed pork bathed in savory garlic; Duckling, glazed, dipped in five-spice. Sliced fish with spring onion, lightly braised; Skin, rind, pig’s ear, sapid snout! No one tastes the bitterness others chew When honeysuckle clings to their parted lips. |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:06 , Processed in 0.058095 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.