楼上黄昏欲望休,<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 玉梯横绝月如钩。 芭蕉不展丁香结, 同向春风各自愁。 Written on Behalf of Someone Else Li Shangyin At dusk, she intended to go upstairs for a look; Now the staircase is idle, the moon is like a hook. The banana does not unfold and lilac still closes, Each feeling sad in the east wind in its own nook. |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:06 , Processed in 0.055116 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.