英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

李商隐·《代赠》英译

2010-7-21 00:05| 发布者: sisu04| 查看: 1450| 评论: 0

摘要: 陈君朴 编译

楼上黄昏欲望休,<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

玉梯横绝月如钩。

芭蕉不展丁香结,

同向春风各自愁。

 

 

Written on Behalf of Someone Else

Li Shangyin

 

At dusk, she intended to go upstairs for a look;

Now the staircase is idle, the moon is like a hook.

The banana does not unfold and lilac still closes,

Each feeling sad in the east wind in its own nook.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:06 , Processed in 0.055116 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部