英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

杜牧·《山行》英译

2010-7-20 23:37| 发布者: 小山的风| 查看: 2974| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 任治稷、余正 译

远上寒山石径斜,

白云生处有人家。

停车坐爱枫林晚,

霜叶红于二月花。

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

Mountain Trip

Du Mu

 

Winding up the rocky path in cold mountain far;

Homesteads unveiled in the floating white clouds.

Stopped the coach to enjoy the late maple woods;

Frosty leaves redder than the February flowers.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:06 , Processed in 0.062866 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部