英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

贾岛·《渡桑干》英译

2010-7-19 12:06| 发布者: 小山的风| 查看: 466| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 任治稷、余正 译

客舍并州已十霜,归心日夜忆咸阳。

无端更渡桑干水,却望并州是故乡。

 

Crossing the Sanggan River

Jia Dao

 

A traveler in Bingzhou already for ten frosts,

Homesick for Xiangyang day in and day out.

Why was this further crossing of the Sanggan?

Now I look at Bingzhou as my hometown.

 

(任治稷、余正 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:06 , Processed in 0.058481 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部