英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

柳宗元·《渔翁》英译

2010-7-17 21:20| 发布者: 小山的风| 查看: 941| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 任治稷、余正 译

渔翁夜傍西岩宿,晓汲清湘燃楚竹。<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。

回看天际下中流,岩上无心云相逐。

 

Fisherman

Liu Zongyuan

 

The fisherman moors by the west bluff for the night,

He washes with Xiang water in the morn and burns bamboos of Chu.

Mist and fog dissolve upon sunrise, no traces of people seen;

He pushes off with a grunt into the greening waters and hills.

Looking back at the heavens while he glides down in mid-stream,

And clouds are seen casually racing one another past the cliff-tops.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:06 , Processed in 0.060261 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部