英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

刘禹锡·《望夫石》英译

2010-7-16 21:29| 发布者: 小山的风| 查看: 851| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 任治稷、余正 译

终日望夫夫不归,

化为孤石苦相思。<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

望来已是几千载,

只似当时初望时。

 

Husband-Gazing Hill

Liu Yuxi

 

Gazing day and night for her husband, who never returned,

She petrified into a lonely rock and stubbornly yearned.

Her gazing is already thousands of years old,

But looks just as new as the first day she did so.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:06 , Processed in 0.056823 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部