英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

王建·《十五夜望月》英译

2010-7-16 20:45| 发布者: 小山的风| 查看: 715| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 任治稷、余正 译

中庭地白树栖鸦,

冷露无声湿桂花。<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

今夜月明人尽望,

不知秋思落谁家?

 

Moon-Gazing on the Fifteenth

Wang Jian

 

Center court, pale ground and crows nestling in the trees,

Cold dews quietly wetting the osmanthus blooms.

Tonight’s full moon gazed at by everyone,

Wonder whose home is hit by the falling gloom.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:06 , Processed in 0.059522 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部