英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

张籍·《野老歌》英译

2010-6-23 00:53| 发布者: sisu04| 查看: 1148| 评论: 0

摘要: 中国文学出版社 编

老翁家贫在山住,耕种山田三四亩。

苗疏税多不得食,输入官仓化为土。

岁暮锄犁倚空室,呼儿登山收橡实。

西山贾客珠百斛,船中养犬长食肉。

<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> 

 

The Old Peasant

Zhang Ji

 

In the hills lives a poor old peasant

Farming a few small patches of hilly land;

Sparse his crops, many the taxes, and he goes hungry

While grain in the state granaries turns to dust;

At the year’s end his home is bare but for plough and hoe,

He takes his son up the mountain to gather acorns;

But the West River merchant has hundreds of bushels of pearls

And the dog on his boat gorges everyday on meat.


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:07 , Processed in 0.057469 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部