城阙辅三秦,风烟望五津。 与君离别意,同是宦游人。 海内存知己,天涯若比邻。 无为在岐路,儿女共沾巾。 Bidding Deputy Magistrate Du Farewell<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> Wang Bo The capital and palace are guarded by the land of three Qin kingdoms, In the distance the Five Ferries are screened by wind and mist. Now comes the time for us to bid farewell to each other, And we will both be officials away from home on duty. So long as we remain bosom friends in our heart of hearts, We’ll still feel like neighbours despite the distance apart. So don’t let us shed silly tears like youngsters At that last moment when we both wave goodbye.
(杨宪益、戴乃迭 译) |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:07 , Processed in 0.058034 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.