英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

王维·《送宇文太守赴宣城》英译

2010-6-11 21:31| 发布者: 小山的风| 查看: 808| 评论: 0|来自: 英文巴士

摘要: 王宝童 译

寥落云外山,<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

迢遥舟中赏。

铙吹发西江,

秋空多清响。

地迥古城芜,

月明寒潮广。

时赛敬亭神,

复解罟师网。

何处寄想思,

南风吹五两。

 

 

Accompanying Perfect Yuwen to His Post

 

Beyond those clouds the hills look few,

Over here from the boat how we love the view!

Upstream sweet send-off tunes were played

So loud and clear in the autumn air.

Way down the old town in weeds is laid;

Cold tides run high to the moon’s bright glare.

They thank their god on a mountain high,

And back to the stream the caught fish free.

This wind, my dear, that makes boat fly,

May it always bring you my fondness for thee!


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:07 , Processed in 0.057531 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部