英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

王维·《木兰柴》英译

2010-5-12 17:20| 发布者: 小山的风| 查看: 851| 评论: 0

秋山敛余照,

飞鸟逐前侣。

彩翠时分明,

夕岚无处所。

 

The Magnolia Village

 

The sunset glow is quitting the autumn hills,

The birds are flying, chasing, full of cheer.

From time to time the shiny green is clear,

But vagrant evening vapour often spills.

 

  (王宝童 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:08 , Processed in 0.054056 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部