英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

王维·《别辋川别业》英译

2010-5-2 20:03| 发布者: 小山的风| 查看: 645| 评论: 0

依迟动车马,

惆怅出松萝。

忍别青山去,

其如绿水何!

 

Leaving the Wangchuan Villa

 

It's hard to get the carriage on the way,

For every green thing seems to bid me stay!

Just how can I bear to leave these verdant hills

Or the green green streams that have taken my heart away?

 

  (王宝童 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:08 , Processed in 0.067901 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部