英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

王维·《酌酒会临》英译

2010-4-27 22:28| 发布者: 小山的风| 查看: 584| 评论: 0

酌酒会临泉水,

抱琴好倚长松。

南园露葵朝折,

东谷黄粱夜舂。

 

The Cup of Wine Is Raised

 

The cup of wine is raised just where a fountain sings,

The lute is played the sweetest when the lutist leans on the pine.

The water shields are gathered from Southern Garden at dawn,

At night the pounding of millet from East Dale sounds so fine.

 

  (王宝童 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:09 , Processed in 0.056234 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部