英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

王维·《书事》英译

2010-4-22 19:23| 发布者: 小山的风| 查看: 587| 评论: 0

轻阴阁小雨,

深院昼慵开。

坐看苍苔色,

欲上人衣来。

 

Green Moments

 

The drizzle is o'er, the light's not back yet here.

I'd rather keep my deep yard closed for the day.

As I sit and stare at the dark green moss, how queer—

My very garments seem to its green display!

 

  (王宝童 译)


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请
关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:09 , Processed in 0.056651 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部