丁丁漏水夜何长, 漫漫轻阴露月光。 秋逼暗虫通夕响, 寒夜未寄莫飞霜。
The Hourglass Dripping
The hourglass dripping, dripping, through the night long, Behind the spreading clouds the moon peeps down. Throughout the night rings insects' autumn song. O frost, do wait till I send him his warm gown!
(王宝童 译) |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:09 , Processed in 0.060401 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.