白发三千丈, 缘愁似个长?
不知明镜里, 何处得秋霜!
Autumn Waterside Songs
Li Bai
My white hair streams back many miles long;
As long as my pensiveness is deep and strong.
I've often looked at myself in the mirror embossed.
When and where did I take on this hoary frost!
(龚景浩 译)
Autumn Frost Li Bai <?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> My white hair streams back many miles long; As long as my pensiveness is deep and strong. I’ve often looked at myself in the mirror embossed. When and where did I take on this hoary frost! (王大濂 译) |
|部落|Archiver|英文巴士
( 渝ICP备10012431号-2 )
GMT+8, 2016-10-5 12:10 , Processed in 0.058137 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.