英文巴士

 找回密码
 申请上车

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
英文巴士 首页 典籍英译 查看内容

苏轼·《上元赐宴》英译

2010-2-28 00:31| 发布者: sisu04| 查看: 1104| 评论: 0

摘要: 黄新渠 译

淡月疏星绕建章,仙风吹下御炉香。

侍臣鹄立通明殿,一朵红云捧玉皇。

 

A Royal Banquet on 15th of January

Su Shi

 

The Palace was surrounded by a pale moon and scattered stars,

Fairy winds blow down from the air over the scent burner.

All ministers and attendants stand there before the Hall,

As if rosy clouds support the throne of the Jade Emperor.

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
收藏 邀请

相关阅读

关闭

通知公告上一条 /1 下一条

QQ|部落|Archiver|英文巴士 ( 渝ICP备10012431号-2   

GMT+8, 2016-10-5 12:10 , Processed in 0.064312 second(s), 9 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2009-2020 Best Translation and Interpretation Website

返回顶部